「直到世界尽头歌词」直到世界尽头歌词翻译中文

2026世界杯直播 304 0
今天我们来聊聊直到世界尽头歌词,以下几个关于直到世界尽头歌词的观点希望能帮助到您找到想要的回答

今天我们来聊聊直到世界尽头歌词,以下几个关于直到世界尽头歌词的观点希望能帮助到您找到想要的回答。

本文目录一览:

直到世界尽头歌词

《直到世界终结(世界が终るまでは…)》
原唱:上杉升(WANDS)
填词:上杉升
谱曲:织田哲郎
编曲:叶山たけし
所属专辑:《PIECE
OF
MY
SOUL》(1995年)
日文歌词:
大都会に 仆はもう一人で
投げ舍てられた 空カンのようだ
互いのすべてを 知りつくすまでが
爱ならば いっそ 永久に眠ろうか
世界が终るまでは 离れる事もない
そう愿っていた 几千の夜と
戾らない时だけが 何故辉いては
やつれ切った 心までも 坏す
はかなき思い このTragedy
Night
そして人は 答えを求めて
かけがえのない 何かを失う
欲望だらけの 街じゃ 夜空の
星屑も 仆らを 灯せない
世界が终る前に 闻かせておくれよ
满开の花が 似合いのCatastrophe
谁もが望みながら 永远を信じない
なのに きっと 明日を梦见てる
はかなき日々と このTragedy
Night
世界が终るまでは 离れる事もない
そう愿っていた 几千の夜と
戾らない时だけが 何故辉いては
やつれ切った 心までも 坏す
はかなき思い このTragedy
Night
中文翻译
孤身一人
彷徨在大都市
就像被人丢弃的空啤酒罐
如果非要探究彼此的一切
才叫爱的话
还不如永久长眠
直到世界的尽头
也不愿与你分离
曾在千万个夜晚许下心愿
一去不回的时光
为何却如此耀眼
对憔悴不堪的心落井下石
渺茫的思念
在这个悲剧的夜
而人们总是追求表面答案
结果错失无可取代的宝物
在这充斥着欲望的街头
就连夜空繁星也难以照亮我们
在世界结束之前
谁愿给我讲一个
与繁花盛开最贴切的不幸
谁都满怀着期望
却又不相信永远
...可是也一定梦想着明天
短暂的时光
在这悲剧的夜晚
直到世界的尽头
也不愿与你分离
曾在千万个夜晚许下心愿
一去不回的时光
为何却如此耀眼
对憔悴不堪的心落井下石
渺茫的思念
在这悲剧的夜晚
这悲剧的夜晚
世界が终わるまでは
(直到世界尽头)
词:上杉升
曲.编:叶山たけし
歌:wands
大都会(だいとかい)に
仆(ぼく)はもう一人(ひとり)で
投(な)げ舍(す)てられた
空(あき)カンのようだ
互(たが)いのすべてを
知(し)りつくすまでが
爱(あい)ならば
いっそ
永久(とわ)に眠(ねむ)ろうか…
世界(せかい)が终(お)わるまでは
离(はな)れる事(こと)もない
そう愿(ねが)っていた
几千(いくせん)の夜(よる)と
戾(もど)らない时(とき)だけが
何故(なぜ)辉(かがや)いては
やつれ切(き)った
心(こころ)までも
坏(こわ)す…
はかなき想(おも)い…
このtragedy
night
そして人(ひと)は
形(こたえ)を求(もと)めて
かけがえのない
何(なに)かを失(うしな)う
欲望(よくぼう)だらけの
街(まち)じゃ
夜空(よぞら)の
星屑(ほしくず)も
仆(ぼく)らを
灯(とも)せない
世界(せかい)が终(お)わる前(まえ)に
闻(き)かせておくれよ
满开(まんかい)の花(はな)が
似合(にあ)いのcatastrophe
谁(だれ)もが望(のぞ)みながら
永远(えいえん)を信(しん)じない
…なのに
きっと
明日(あした)を梦见(ゆめみ)てる
はかなき日々(ひび)

このtragedy
night
世界(せかい)が终(お)わるまでは
离(はな)れる事(こと)もない
そう愿(ねが)っていた
几千(いくせん)の夜(よる)と
戾(もど)らない时(とき)だけが
何故(なぜ)辉(かがや)いては
やつれ切(き)った
心(こころ)までも
坏(こわ)す…
はかなき想(おも)い…
このtragedy
night
このtragedy
night 在这个城市里,
我一个人独自徘徊。
在昏暗的街灯下,
只有我的影子来伴我。
从很久很久以前,
你我都互相了解。
如果真有爱,
就和我一起消失吧。
一直到这个世界的尽头,
我也不愿意和你分手。
(萨卡一嘎哦哇陆马黛瓦 庞郎奶路偷偷某姆来 )
无数个不眠的夜晚,
我一直这样的企盼。
为何你的身影如此弥漫
在我脑海婉转不散,
(姆耨拉那一头ki打开嘎 马在卡格呀一旦we )
我却无法回忆,
曾今承诺永远在一起
让心再次地破碎,
在这悲惨的夜里。
用尽所有时间,
找寻无聊的答案。
不知道失去了,
最美好的 一段回忆。
在这空旷街道上,
充满无尽的欲望。
满天的星星,
都是我对你的思念。
请你在这世界终结之前,
最后再告诉我一遍,
我和你曾今在一起,
你会永远记在心里。
为何在这世界终结之前,
还不相信真爱会永远
我却依然坚信,
如果还存在一个明天,
一定是这个夜晚
在我梦里出现。
一直到这个世界的尽头,
我也不愿意和你分手。
无数个不眠的夜晚,
我一直这样的企盼。
为何你的身影如此弥漫
在我脑海婉转不散,
我却无法回忆,
曾今承诺永远在一起
让心再次地破碎,
在这悲惨的夜里。
在这悲惨的夜里。

直到世界尽头歌词翻译中文

世界が终わるまでは
作词:上杉升
作曲.织田哲郎
编曲:叶山たけし
歌手:WANDS
主唱:上杉升

大都会に 仆はもう一人で
投げ舍てられた 空カンのようだ
互いのすべてを
知りつくすまでが 爱ならば
いっそ 永久に眠ろうか…
世界が终わるまでは
离れる事もない
そう愿っていた 几千の夜と
戾らない时だけが
何故辉いては
やつれ切った
心までも 坏す…
はかなき想い…
このTragedy Night

そして人は
形(こたえ)を求めて
かけがえのない 何かを失う
欲望だらけの 街じゃ 夜空の
星屑も 仆らを 灯せない
世界が终わる前に
闻かせておくれよ
满开の花が
似合いのCatastrophe
谁もが望みながら
永远を信じない
…なのに きっと
明日を梦见てる
はかなき日 と
このTragedy Night

世界が终わるまでは
离れる事もない
そう愿っていた 几千の夜と
戾らない时だけが
何故辉いては
やつれ切った
心までも 坏す…
はかなき想い…
このTragedy Night
このTragedy Night

直到世界终结

大都会中 独自一人
像空罐一样被遗弃了
虽然已清楚地了解
对方但若我们间存有爱
倒不如永远长眠吧

当世界终结时
我们便不会分开
在几千个晚上
我总是这样地想
但最终却只剩下不再复返时间
而连光辉也变得暗淡
内心也被破损....
无限的思念...
这个伤郁的晚上

接著人们在这寻找答案
究竟是遗失了甚麼不可代替的
这个充满欱望的街道
夜空的星屑也不再照耀我们

在世界终结之前
请听我说啊
盛放的花跟这个悲惨的结局非常相衬
谁亦在一边期望
同时不相信未来
然而到明天
他们也会一直追寻梦想
无限的日子
言个悲伤的晚上

当世界终结时
我们便不会分开
在几千个晚上 我总是这样地想
但最终却只剩下不再复返时间
而连光辉也变得暗淡
内心也被破损....
无限的思念...
这个伤郁的晚上
这个伤郁的晚上

直到世界尽头歌词中文

直到世界尽头

「直到世界尽头歌词」直到世界尽头歌词翻译中文

张杰·直到世界尽头

在冰冷森林中

我已孤独穿行太久

像被扔的空罐头

谁在意心里的锈

那条泥泞的山坡

可以终结这寂寞

那就远走吧

奔向遥远的天际遨游

陪你昂首直到世界尽头

渴望的心不要理由

闪亮的青春岁月

紧握住温暖的双手

那些错过了风景的眼泪

为了珍惜今天所有

阳光下的旅途

艰难写满崭新的未知

是属于我的星球

让我不能停留

我们在追求

为了理想踯躅奔走

追忆童年的自由

已变成奢望的梦

来去匆匆的脚步

如同时光的沙漏

擦亮那星空

光芒会照亮我的方舟

陪你昂首直到世界尽头

美丽彩虹在风雨后

人生传奇般邂逅

也难免聚散和离愁

相信你我永远坚定眼眸

奇迹在不远处等候

伫立金色海岸

倾听远山传来的呼喊

是我对爱的祈求

让我一路守候

陪你昂首直到世界尽头

渴望的心不要理由

闪亮的青春岁月

紧握住温暖的双手

那些错过了风景的眼泪

为了珍惜今天所有

阳光下的旅途

艰难写满崭新的未知

是属于我的星球

让我不能停留

让我永不回头


直到世界尽头歌词罗马音

大都会に 仆はもう一人で
投げ舍てられた 空カンのようだ
互いのすべてを 知りつくすまでが
爱ならば いっそ 永久に眠ろうか
世界が终るまでは 离れる事もない
そう愿っていた 几千の夜と
戾らない时だけが 何故辉いては
やつれ切った 心までも 坏す
はかなき思い このTragedy Night
そして人は 答えを求めて
かけがえのない 何かを失う
欲望だらけの 街じゃ 夜空の
星屑も 仆らを 灯せない
世界が终る前に 闻かせておくれよ
满开の花が 似合いの
谁もが望みながら 永远を信じない
なのに きっと 明日を梦见てる
はかなき日々と このTragedy Night
世界が终るまでは 离れる事もない
そう愿っていた 几千の夜と
戾らない时だけが 何故辉いては
やつれ切った 心までも 坏す
はかなき思い このTragedy Night

孤身一人 彷徨在大都市
就像被人丢弃的空啤酒罐
如果非要探究彼此的一切
才叫爱的话 还不如永久长眠
直到世界的尽头 也不愿与你分离
曾在千万个夜晚许下心愿
一去不回的时光 为何却如此耀眼
对憔悴不堪的心落井下石
渺茫的思念 在这个悲剧的夜
而人们总是追求表面答案
结果错失无可取代的宝物
在这充斥着欲望的街头
就连夜空繁星也难以照亮我们
在世界结束之前 谁愿给我讲一个
与繁花盛开最贴切的不幸
谁都满怀着期望 却又不相信永远
...可是也一定梦想着明天
短暂的时光 在这悲剧的夜晚
直到世界的尽头 也不愿与你分离
曾在千万个夜晚许下心愿
一去不回的时光 为何却如此耀眼
对憔悴不堪的心落井下石
渺茫的思念 在这悲剧的夜晚
这悲剧的夜晚

daitokai ni boku wa mo hitori de
nagesuterareta akikan no you da
tagai no subete wo shiri tsukusu made ga
ai naraba isso towa ni nemurouka ...
sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai
sou negatteita ikusen no yoru to
modoranai toki dake ga naze kagayaite wa
yatsure kitta kokoro made mo kowasu...
hakanaki omoi... kono tragedy night
soshite hito wa kotae wo motomete
kakegae no nai nanika wo ushinau
yokubou darake no machi ja yozorano
hoshikuzu mo bokura wo toumosenai
sekai ga owaru mae ni kikasete okure yo
mankai no hana ga niai no catastrophe
daremo ga nozominagara eien wo shinjinai...
nanoni kitto ashita wo yume miteru
hakanaki hibi to kono tragedy night
sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai
sou negatteita ikusen no yoru to
modoranai toki dake ga naze kagayaite wa
yatsure kitta kokoro made mo kowasu...
hakanaki omoi... kono tragedy night 本回答被提问者采纳
世界が终わるまでは

作词:上杉升
作曲.织田哲郎
编曲:叶山たけし
歌手:WANDS
主唱:上杉升

日文歌词!

大都会に 仆はもう一人で
投げ舍てられた 空カンのようだ
互いのすべてを
知りつくすまでが 爱ならば
いっそ 永久に眠ろうか…
世界が终わるまでは
离れる事もない
そう愿っていた 几千の夜と
戾らない时だけが
何故辉いては
やつれ切った
心までも 坏す…
はかなき想い…
このTragedy Night

そして人は
形(こたえ)を求めて
かけがえのない 何かを失う
欲望だらけの 街じゃ 夜空の
星屑も 仆らを 灯せない
世界が终わる前に
闻かせておくれよ
满开の花が
似合いのCatastrophe
谁もが望みながら
永远を信じない
…なのに きっと
明日を梦见てる
はかなき日 と
このTragedy Night

世界が终わるまでは
离れる事もない
そう愿っていた 几千の夜と
戾らない时だけが
何故辉いては
やつれ切った
心までも 坏す…
はかなき想い…
このTragedy Night
このTragedy Night

直到世界的尽头

中文歌词

大都会中 独自一人
像空罐一样被遗弃了
虽然已清楚地了解
对方但若我们间存有爱
倒不如永远长眠吧

当世界终结时
我们便不会分开
在几千个晚上
我总是这样地想
但最终却只剩下不再复返时间
而连光辉也变得暗淡
内心也被破损....
无限的思念...
这个伤郁的晚上

接著人们在这寻找答案
究竟是遗失了甚麼不可代替的
这个充满欱望的街道
夜空的星屑也不再照耀我们

在世界终结之前
请听我说啊
盛放的花跟这个悲惨的结局非常相衬
谁亦在一边期望
同时不相信未来
然而到明天
他们也会一直追寻梦想
无限的日子
言个悲伤的晚上

当世界终结时
我们便不会分开
在几千个晚上 我总是这样地想
但最终却只剩下不再复返时间
而连光辉也变得暗淡
内心也被破损....
无限的思念...
这个伤郁的晚上
这个伤郁的晚上

Sekai ga owaru made wa

daitokai ni boku wa mo hitori de
nagesuterareta akikan no you da
otagai no subete wo shiritsukusu made ga
ai naraba isso towa ni nemurouka ...

sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai
sou negatteita ikusen no yoru to
modoranai toki dake ga naze kagayaite wa
yatsure kitta kokoro made kowasu...
hakanaki omoi... kono tragedy night

soshite hito wa kotae wo motomete
kakegae no nai nanika wo ushinau
yokubou darake no machi ja yozorano
hoshikuzu mo bokura wo tousenai

sekai ga owaru mae ni kikasete okure yo
mankai no hana ga niai no catastrophe
daremo ga nozominagara eien wo shinjinai...
nanoni kitto ashita wo yume miteru
hakanaki hibi to kono tragedy night

sekai ga owaru made wa hanareru koto mo nai
sou negatteita ikusen no yoru to
modaranai toki dake ga naze kagayaite wa
yatsure kitta kokoro made mo kowasu...
hakanaki omoi... kono tragedy night

希望能帮到您,望采纳
歌词详情:http://baike.baidu.com/view/1887173.htm#4

直到世界尽头歌词大意

《直到世界尽头》歌词谐音如下:

孤身一人在大都市中彷徨。

(呆衣透该衣包哭哇某黑豆力呆)

像被人丢弃的空啤酒罐。

(那该思太拉来它阿K看no有达)

如果非要探究彼此的一切。

(它嘎衣no思败呆喔谁力次哭素马呆嘎)

才叫爱的话还不如永久长眠。

(阿衣那来吧衣缩透哇尼乃某陆卡)

直到世界的尽头也不愿与你分离。

(赛卡衣嘎哦哇陆马呆哇哈那来陆口透某乃)

曾在千万个夜晚许下心愿。

(搜乃该呆衣太衣哭森嗯no有陆透)

一去不回的时光为何却如此耀眼。

(某豆拉乃衣透K达开嘎那卡嘎呀衣呆哇)

憔悴不堪的心被落井下石。

(牙粗来K大口口陆马呆某口哇素)

渺茫的思念这个悲剧的夜。

(哈卡那K噢某衣口no)

而人们总是追求肤浅的答案。

(搜谁呆黑透哇口它爱哦某透卖呆)

结果错失掉无可取代的宝物。

(卡该嘎爱no乃那你卡哦屋谁那屋)

在这充斥着欲望的街头。

(油哭包达拉开no马加优走拉no)

就连夜空的繁星也难以照亮我们。

(后谁哭子某包哭拉哦透某森乃)

在世界结束之前谁愿给我讲一个。

(赛开衣嘎哦哇陆马爱尼K卡赛呆哦酷来油)

与繁花盛开最贴切的不幸。

(麻木卡衣no哈那嘎你阿衣no嘎它思斗陆飞)

谁都满怀着期望却又不相信永远。

(达来某嘎no走米那嘎拉爱衣嗯哦谁嗯乃)

可是也一定梦想着明天。

(那no尼K斗阿谁它哦油买米太陆)

短暂的时光在这悲剧的夜晚。

(哈卡那K黑比透口no)

直到世界的尽头也不愿与你分离。

(赛卡衣嘎哦哇陆马呆哇哈那来陆口透某乃)

曾在千万个夜晚许下心愿。

(搜乃该呆衣太衣哭森嗯no有陆透)

一去不回的时光为何却如此耀眼。

(某斗拉乃衣透K达开嘎那卡嘎呀衣呆哇)


世界尽头这首歌是由日本歌手(上杉升)所唱,上杉升出生于1972年,原来是日本90年代重量级摇滚乐队WANDS主唱兼作词,后来于1996年退出being公司与柴崎浩结成摇滚乐队al.ni.co活动。现为日本摇滚乐队“猫骗”主唱。



网友评论:
网友id:63238526

孤身一人 彷徨在大都市就像被人丢弃的空啤酒罐如果非要探究彼此的一切才叫爱的话 还不如永久长眠直到世界尽头 也不愿与你分离...

网友id:69409180

但当杨坤唱起“昂首直到世界尽头,渴望的心不要停留”的时候,一股热血涌现心头,一下子把人带到那个挥洒青春的球场,剧情稍微...

网友id:90335084

附上《直到世界尽头歌词.向上滑动阅览世界が终わるまでは歌手:上杉升大都会に 僕はもう一人で大都市里 我已孤身一人投げ捨...

版权声明 本文地址:http://www.ymgj68.com/12561.html
1.文章若无特殊说明,均属本站原创,若转载文章请于作者联系。
2.本站除部分作品系原创外,其余均来自网络或其它渠道,本站保留其原作者的著作权!如有侵权,请与站长联系!

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~

扫码二维码